Archive for May 2014
Prefatory apprehension
Robert Recorde’s 1557 book is noted for being the first to introduce the equals sign =, and is titled:
The Whetstone of Witte: whiche is the seconde parte of Arithmeteke: containing the extraction of rootes; the cossike practise, with the rule of equation; and the workes of Surde Nombers.
Its title page (see http://www.maa.org/publications/periodicals/convergence/mathematical-treasures-robert-recordes-whetstone-of-witte, see also the full book at https://archive.org/stream/TheWhetstoneOfWitte#page/n0/mode/2up) contains this verse:
Original spelling
Though many ſtones doe beare greate price, The grounde of artes did brede this ſtone: |
Modern spelling
Though many stones do bear great price, The ground of arts did breed this stone; |
Apparently the full title contains a pun (see http://www.pballew.net/arithm17.html): “the cossike practise” in the title refers to algebra, as the Latin cosa apparently meaning “a thing” was used to stand for an unknown, abbreviated to cos — but the Latin word cos itself means a grindstone.
The author again reminds readers not to blame his book, at the end of his preface:
To the curiouſe ſcanner.
If you ought finde, as ſome men maie, But if you mende not that you blame, |
Authors are either anxious about how their book is received, or make sure to be pointedly uncaring.
Sir Arthur Conan Doyle, in a mostly forgettable volume of poetry (Songs of the Road, 1911), begins:
If it were not for the hillocks
You’d think little of the hills;
The rivers would seem tiny
If it were not for the rills.
If you never saw the brushwood
You would under-rate the trees;
And so you see the purpose
Of such little rhymes as these.
Kālidāsa of course begins his Raghuvaṃśa with a grand disclaimer:
kva sūryaprabhavo vaṃśaḥ kva cālpaviṣayā matiḥ /
titīrṣur dustaram mohād uḍupenāsmi sāgaram // Ragh_1.2 //mandaḥ kaviyaśaḥ prārthī gamiṣyāmy upahāsyatām /
prāṃśulabhye phale lobhād udbāhur iva vāmanaḥ // Ragh_1.3 //atha vā kṛtavāgdvāre vaṃśe ‘smin pūrvasūribhiḥ /
maṇau vajrasamutkīrṇe sūtrasyevāsti me gatiḥ // Ragh_1.4 //
But the most nonchalant I’ve seen, thanks to Dr. Ganesh, is this gīti by Śrīkṛṣṇa Brahmatantra Yatīndra of the Parakāla Maṭha, Mysore:
nindatu vā nandatu vā
mandamanīṣā niśamya kṛtim etām
harṣaṃ vā marṣaṃ vā
sarṣapamātram api naiva vindema
Screw you guys. :-)